Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

Новости

  • 26 апреля 2012 г. в лондонском соборе Св. Павла, настоятелем которого Джон Донн был в 1621–1631 гг., соберутся ценители его поэзии. В рамках проекта “Poet in the City” выступят профессор Питер МакКаллоу (Peter McCullough), главный редактор оксфордского издания «Проповедей» Донна, Мэри Моррисси (Mary Morrissey), профессор Редингского университета, также входящая в редколлегию оксфордских «Проповедей», поэт Джо Шэпкотт, оперный певец Эндрю Карвуд. Литературоведение, поэзия, богословие и музыка объединятся в стенах собора, чтобы отдать дань памяти одному из величайших английских поэтов и богословов.

  • Каждый читатель и исследователь литературы шекспировской эпохи часто сталкивался с проблемой доступности в Интернете качественных версий литературных текстов XVI–XVII веков. На многих сайтах представлены неполные варианты текстов, в лучшем случае взятые из устаревших изданий XIX века, а иногда просто оцифрованные отрывки из хрестоматий с упрощенной пунктуацией, без учета сложности орфографии раннего Нового времени. Издательство Оксфордского университета (Oxford University Press) обещает в ближайшем будущем существенно изменить ситуацию. Проект “Oxford Scholarly Editions Online” предполагает оцифровку и размещение в платном доступе сотен классических комментированных изданий текстов английской литературы, выпущенных OUP в 1910–80-х годах. Результатом работы станут полноценные электронные издания с возможностью внутренней навигации по тексту, поиска словарных форм, просмотра комментариев параллельно с текстом и т. д.

  • В Манхеттенском театральном клубе (Manhattan Theatre Club) Нью-Йорка премьерой зимнего сезона стала пьеса Маргарет Эдсон (Margaret Edson) “Wit”. Впервые пьесу прославила именно нью-йоркская постановка 1998 г. В следующем году драма была удостоена Пулитцеровской премии в номинации «Лучшая пьеса», а в 2001 г. по ее мотивам был снят телевизионный фильм, удостоенный премии «Эмми». Героиня пьесы, профессор английской литературы Вивиан Беринг, специалист по творчеству Джона Донна, умирая от рака, оглядывается на свою жизнь и пытается найти ответы на вечные вопросы в последние отведенные ей часы. Важную роль в символике пьесы играют образы поэзии Донна — свет, микрокосм, смерть.

  • Чарльз Николл (Charles Nicholl) — британский журналист и писатель, известный, в частности, своими документальными биографиями Кристофера Марло и Артюра Рембо. В 2006 г. на русский язык было переведено написанная им книга «Леонардо да Винчи. Полет разума» (“Leonardo Da Vinci: Flights of the Mind”). Шекспироведы оценили его документальное исследование «Квартирант Шекспир на Силвер-стрит» (“The Lodger Shakespeare: His Life on Silver Street”). 1 декабря 2011 г. вышла в свет новая книга Николла — сборник исследований и эссе, ранее опубликованных в «Литературном приложении к Таймс» и других изданиях. Для книжного варианта эссе расширены, переработаны и объединены под общим названием «Следы остаются».

  • Британская газета «Гардиан» обратилась к 20 известным британским писателям и поэтам с просьбой назвать «лучшие стихи о любви». Среди опрошенных — такие известные авторы, как Шеймас Хини (Seamus Heaney) (Нобелевский лауреат 1995 г.), Антония Байетт (A.S. Byatt) (Букеровская премия 1990 г.), Маргарет Дрэббл (Margaret Drabble), Джанет Уинтерсон (Jeanette Winterson) и др.

  • Холджер Сайм (Holger Schott Syme) в своем блоге “Dispositio” завершил обзор рукописных маргиналий в печатных экземплярах пьес XVI–XVII веков из фондов Фолджеровской шекспировской библиотеки (Folger Shakespeare Library).

  • В библиотеке редких книг и рукописей имени Бейнеке Йельского университета (Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University) открылась выставка “Remembering Shakespeare”. На ней представлены редкие издания трудов Шекспира и его современников из фондов библиотеки, рукописные копии сонетов Шекспира, книги, на которых владельцами оставлены записи-цитаты из Шекспира, гравюры Лондона шекспировской эпохи.

  • На прошедшей неделе современники Шекспира оказались в центре внимания многих российских блоггеров. 27 января 2012 г. Борис Акунин в своем блоге «Любовь к истории» опубликовал пост под заголовком «По ходу чтения (вдогонку)», в котором рассказал своим читателям две лондонские «похоронные историйки» — Бена Джонсона и Джона Донна.

  • 28 февраля 2012 г. в 19:00 в Камерном зале Московского международного Дома музыки Вашему вниманию будет предложена программа «Музыкальные грани /Equinox/». «Equinox» (в переводе с англ. — равноденствие) — одно из уникальнейших явлений природы, символическая точка равновесия в пространстве. Авторы программы «Музыкальные грани» пытаются найти это символическое равновесие в сфере музыки, объединяя в рамках одного концерта сочинения классического репертуара, созданные для сценического исполнения, и опусы «иного назначения» — музыку интеллектуального кинематографа.

  • Университет Мельбурна и Американское Марловианское общество (Marlowe Society of America) представляют библиографическую базу данных научных работ, посвященных творчеству Кристофера Марло. Кроме обычной библиографической информации, к каждой работе дается краткая аннотация. Большая часть включенных в библиографию работ написана за последние 10 лет. Составители — Дэвид МакИннис и Гейл Аллан — обещают регулярные полугодовые обновления библиографии. На сайте также представлена форма, заполнив которую, посетители могут участвовать в пополнении базы данных.

Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45