Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

Новости

  • Мемориальный музей-квартира М. В., А. А. Мироновых — А. С. Менакера, расположенный в Малом Власьевском переулке в обычном многоэтажном доме, где жили великие актеры Мария Миронова и Александр Менакер, приглашает на экскурсию по экспозиции музея «Жизнь творческой семьи».

  • 23 апреля 2014 г. исполнилось 450 лет со дня рождения мирового гения, выдающегося поэта и драматурга Уильяма Шекспира. Мир по-разному отмечал юбилей Уильяма Шекспира: к примеру, актеры из труппы The Reduced Shakespeare Company, показали на высоте 11,27 тысячи метров пассажирам рейса Easyjet из Лондона в Верону укороченные версии «Гамлета», «Отелло», «Макбета» и «Ромео и Джульетты», а московский театр «Et Cetera» устроил «Шекспировскую неделю», показав спектакли Роберта Стуруа «Шейлок», «Буря», «Комедия ошибок» и устроив выставку в фойе с кульминационной «Шекспировской ночью». Руководство Московского гуманитарного университета решило пойти по другому пути и провело сразу два мероприятия: научное — круглый стол «Шекспировские штудии» и культурное — литературная гостиная с чтением сцен из трагедии У. Шекспира «Отелло» в переводе В. Р. Поплавского.

  • Праздничное мероприятие, посвященное 450-летию со дня рождения Уильяма Шекспира, состоялось на отделении переводоведения и всемирного культурного наследия Института международных отношений, истории и востоковедения Казанского федерального университета 23 апреля 2014 г. Где родился и как жил Уильям Шекспир? Каким был театр «Глобус», ведущим драматургом и одним из совладельцев которого был великий писатель? Об этом и многом другом рассказал присутствующим доцент кафедры теории и практики перевода Владимир Макаров. Он сообщил множество интересных фактов, например, что у театра «Глобус» не было крыши, а все роли, в том числе и женские, там исполняли только мужчины. И даже спектакли в «Глобусе» шли не вечером, что привычно для нас, а днем.

  • Шекспир — это не просто текст в книге или актеры на сцене, не просто отрада литературоведа и материал для историка. Шекспир — это язык современной культуры, это целый мир, который не уходит в прошлое с каждым днем, а становится все ближе и распространяется по всему миру.

  • 23 апреля 2014 г. в Московском гуманитарном университете состоятся круглый стол «Шекспировские штудии» и литературная гостиная, посвященные 450-летию Уильяма Шекспира.

  • Любопытно с помощью службы интернет-оповещений (например, Google Alerts) следить за тем, как часто и в каком контексте в Интернете появляются упоминания о каком-нибудь не очень известном авторе давно прошедших эпох. Обычно с унылым постоянством такие оповещения ведут на учебные сайты или студенческие форумы, где обеспокоенные предстоящей контрольной или курсовой просят срочно найти им литературу по теме. Но бывают и неожиданные, а главное — совершенно непредсказуемые всплески внимания.На прошлой неделе оповещения по ключевым словам «Роберт Геррик» вместо одного-двух стали выдавать целую страницу результатов: новостные сайты стали десятками перепечатывать ссылку на блог литературного критика Леви Сталя (Levi Stahl), который обнаружил в одном из стихотворений герриковских «Гесперид» нечто напоминающее современный смайлик.

  • 10–12 апреля 2014 г. в Сент-Луисе (Миссури, США) состоялся 42-й ежегодный съезд Шекспировской ассоциации Америки (The Shakespeare Association’s 42nd Annual Meeting, SAA). Основными мероприятиями съезда были пленарные заседания (9), семинары (55) и круглые столы (10), просмотры спектаклей, книжная ярмарка и официальный прием в театре «Пибоди» (Peabody Opera House).

  • Для литературоведов и историков культуры палеография — та дисциплина, на которую чаще всего не хватает времени. Мы привыкли работать с текстами и идеями, и чаще всего довольствуемся тем, как они представлены в печатных книгах. Если почерки наших современников или авторов XIX–XX веков часто понятны без специальной подготовки, то, углубляясь в раннее Новое время или культуру Средних веков, разбирать их становится все труднее. Конечно, хорошо бы прочитать, например, завещание Шекспира в рукописном оригинале или факсимильной копии, но, не умея разбираться в почерках, мы довольствуемся комментированными изданиями.

  • В декабре 2013 г. студенты Шекспировского института при Бирмингемском университете, выбравшие курс “Shakespeare and Creativity”, провели интересный эксперимент, предложив всем желающим в Интернете задать один вопрос Шекспиру. Все вопросы вошли в итоговое театральное представление в фойе Королевского Шекспировского театра в Стратфорде 13 декабря.

  • Попечительский совет Бунинской премии объявляет конкурс на соискание Бунинской премии 2014 года за лучшие произведения в жанре « малой» художественной прозы. Бунинская премия учреждена в 2004 году для поддержания лучших традиций русской словесности в современной литературе. Ее освящает имя Ивана Алексеевича Бунина — великого русского писателя и поэта, академика, лауреата Нобелевской премии.

Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44