Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

Новости

  • Попечительский совет Бунинской премии, возглавляемый известным ученым и общественным деятелем, профессором, членом Союза писателей России Игорем Михайловичем Ильинским, рассмотрел результаты экспертизы произведений, поступивших на конкурс 2015 года. На основе экспертных заключений, выполненных видными специалистами в области литературоведения из ведущих академических институтов и вузов страны, определен «короткий список».

  • 15 октября 2015 г. в 17:30 в библиотеке Государственного института искусствознания (Москва, Козицкий переулок, д. 5) состоится Второе заседание Международного научного семинара «Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях». Приглашаем Вас принять участие в заседании семинара на тему «Роль перевода в изучении культуры и текста». Свой перевод «Трагической истории Гамлета, принца Датского. Первое кварто» представит Андрей Корчевский.

  • Коллектив проектов «Русский Шекспир», «Мир Шекспира» и «Современники Шекспира» сердечно поздравляет одного из лучших отечественных переводчиков Григория Михайловича Кружкова с 70-летием.

  • 25–26 июня 2015 г. в Москве проходила Международная междисциплинарная научно-практическая конференция «Роль факта и воображения в конструировании художественных и виртуальных миров шекспировской Англии». Конференция была организована при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) в рамках проекта «Виртуальная шекспиросфера: трансформации шекспировского мифа в современной культуре» № 14-03-00552(а). Организаторами конференции выступили Институт фундаментальных и прикладных исследований Московского гуманитарного университета, Шекспировская комиссия при Научном совете «История мировой культуры» Российской академии наук, Государственный институт искусствознания, Российский университет театрального искусства — ГИТИС, Международная академия наук (IAS).

  • Как сообщил Председатель Попечительского совета Бунинской премии, профессор И. М. Ильинский, Х конкурс на соискание Бунинской премии, который в 2015 г. проводится по номинации «художественная проза», как и в прошлые годы, привлек больший интерес писателей, литературных журналов («Аврора», «Бельские просторы», «Вертикаль. XXI век», «День и ночь», «Дон», «Ликбез», «Лиterrатура», «Московский Парнас», «Наш современник», «Нева», «Нижний Новгород», «Приокские зори», «Сибирские огни», «Урал»), ведущих издательств. Для участия в конкурсе было прислано 119 заявок, в которых представлены 130 книжных и журнальных публикаций оригинальных произведений.

  • Коллектив проектов «Русский Шекспир», «Мир Шекспира» и «Современники Шекспира» сердечно поздравляет Григория Михайловича Кружкова с избранием почетным доктором литературы (Litt.D.) Тринити-колледжа (Дублин, Ирландия).<

  • В США в издательстве Scripta Manent, LLC вышла книга «Поэзия “Смуглой Леди Шекспира”. Переводы» / The Poetry of “Shakespeare's Dark Lady”. Данная книга является переводом на русский язык поэтического сборника Эмилии Бассано-Лэньер Salve Deus Rex Judaeorum («Славься Господь Царь Иудейский»), изданного в Лондоне в 1611 г.

  • 29 июня — 2 июля 2015 г. в г. Вустер (Великобритания) проходила VIII конференция Европейской шекспировской исследовательской ассоциации (European Shakespeare Research Association — ESRA) «Европа Шекспира: Шекспир(ы) Европы» [Shakespeare’s Europe: Europe’s Shakespeare(s)].

  • 9 июля 2015 г. скончалась Екатерина Юрьевна Гениева, генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино, блестящий организатор науки. Мало кому удалось сделать столько для популяризации английской литературы и британской культуры в России.

  • На ежегодных съездах Шекспировской ассоциации Америки (Shakespeare Association of America) уже второй раз проводится «цифровой салон», где авторы наиболее интересных цифровых проектов о Шекспире и его эпохе могут представить свои работы. В этом году впервые «цифровой салон» был выбран местом не презентации уже в той или иной степени готового проекта, а запуска нового. Канадский университет Виктории, уже известный проектами «Карта Лондона раннего Нового времени» и Internet Shakespeare Editions, представил Digital Renaissance Editions — новую платформу для подготовки комментированных электронных текстов английской драмы XVI–XVII веков.

Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46