Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

Новости

  • Рождество и январь — традиционно хорошее время для ученых-блоггеров: оценки за семестр выставлены, сданы отчеты по грантам, так что можно отдохнуть, дописать начатые статьи, поработать с источниками и рассказать о них читателям своих блогов. Сильвия Моррис, вспоминая песню о весне и зиме в концовке «Бесплодных усилий любви», обращается к описаниям января у современников Шекспира. «Закончилось Рождество, прощайте, пиры, — за работу, земледелец…» — писал Томас Тассер (Thomas Tusser) в стихотворном трактате «Пятьсот советов о сельском хозяйстве» (“Five Hundred Points of Good Husbandrie”, 1573) Обрезать розы, пилить деревья в саду, разбивать комья на полях, чистить голубятню — на ферме много работы, чтобы «восполнить запасы» (“stock to renew”).

  • 9 апреля 1628 г. над деревней Хэтфорд (Hatford) в графстве Беркшир прошел метеоритный дождь. Правда, слова «метеорит» наука раннего Нового времени еще не знала — любое атмосферное явление называли «метеором». Кембриджский профессор, философ-аристотелианец и протестантский богослов Уильям Фалк (William Fulke) в трактате «Метеоры, или простое описание всех видов метеоров, огненных и воздушных, водных и земных…» (“«Meteors, or, A Plain Description of All Kind of Meteors as Well Fiery and Ayrie, as Watry and Earthy…” — книга переиздавалась с середины XVI до середины XVII века), следуя Аристотелю, источником всех атмосферных явлений называл «пары и испарения» (“vapours and exhalations”). «Метеоры» приходят не из совершенного и неизменного надлунного космоса. Пары поднимаются от воды, испарения порождает земля. Поднимаясь вверх и достигая сферы огня, они загораются и падают обратно на землю или падают раньше под собственной тяжестью и воспламеняются в полете. Так получаются «огненные метеоры».

  • Британские и американские научные сообщества продолжают обсуждать пресс-конференцию археологов из Лестерского университета, на которой было объявлено, что найденные в городе останки действительно принадлежат Ричарду III, последнему британскому монарху, павшему на поле битвы.

  • 30 декабря 1630 г., за три месяца до смерти, Джон Донн подписал завещание. Среди прочего, своему давнему другу Роберту Кэру он завещал «этот мой портрет в тенях, сделанный за много лет до того, как я вступил в эту профессию» (т. е. принял сан: “that Picture of mine wch is taken in Shaddowes and was made very many years before I was of this profession”). В завещании этот пункт помещен на самой последней странице. Обычно так делали с менее важными дарами, и юношеский портрет самого Донна в завещании настоятеля собора св. Павла, конечно, должен идти после картин на евангельские сюжеты, медали Дортского синода, денежных подарков хористам и наследства детей. Однако оказалось так, что портрет — последний предмет, прямо названный в завещании (ниже Донн только предлагает другу Джорджу Джеррарду взять любую из оставшихся картин). Донн как будто нарочно замкнул круг, возвращаясь в молодость в последних строках завещания.

  • 13 февраля 2013 г. в Театральном центре «На Страстном» (Страстной б-р, 8а) будет проходить Клубный вечер (или неБольшой праздник), посвященный Дню рождения «Самого Доброго Театра». Начало в 19:00.

  • 8 февраля 2013 г.  в помещении Института искусствознания (Москва, Козицкий пер., д. 5) состоялось 90-е заседание Гётевской комиссии, которое проходило совместно с Шекспировской комиссией Научного совета РАН «История мировой культуры». Комиссия по изучению творчества Гёте и культуры его времени основана в 1979 г. д.ф.н., проф. А. А. Аникстом и д.ф.н., засл. деятелем науки РФ С. В. Тураевым.

  • В начале января 2013 г. стало известно о новой инициативе Шекспировского института. Профессор Юэн Ферни (Ewan Fernie), совместно с уже известными нашим читателям Майклом Добсоном и Полом Эдмондсоном, предложил ввести почетный титул «европейского поэта-лауреата». Этим титулом могли бы отмечать таких поэтов и драматургов, как Данте, Гёте, Шекспир — тех, чьи имена ассоциируются с самим понятием «европейская литература».

  • Такими словами в последней сцене шекспировского «Ричарда III» (перевод Анны Радловой) отчим Генриха Тюдора Томас Стэнли собщает победившему Генриху, что взятый «кровавым чудовищем» Ричардом III в заложники сын Томаса Джордж Стэнли жив. Генрих со свитой отправляются в Лестер, чтобы похоронить павших «с двух сторон из знати». Молчит шекспировский Генрих VII только о самом «чудовище» — Ричард как символ «дикого раздора» должен был исчезнуть и замолкнуть навсегда. Но почти пять с половиной веков спустя в Лестере ждали именно Ричарда. 4 февраля 2013 г. группа археологов Лестерского университета должна была объявить, действительно ли останки, найденные во время раскопок автостоянки в центре города, принадлежат павшему в битве королю.

  • Приглашаем Вас на очередное, 90-е, заседание Гётевской комиссии, которое пройдет совместно с Шекспировской комиссией. Заседание состоится 8 февраля 2013 г. в 11:00 в помещении Института искусствознания (Москва, Козицкий пер., д. 5).

  • 13 февраля 2013 г. в Московском международном Доме музыки состоится концерт «Великому Шаляпину посвящается» (к 140-летию со дня рождения певца). Исполнители: приглашенный солист Большого театра России, лауреат международных фестивалей и конкурсов Фёдор Тарасов (бас), лауреат международных конкурсов Алексей Нестеренко (фортепиано), ансамбль народных инструментов «Адмирал» (художественный руководитель — Михаил Чернов).

Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44