Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

Новости

  • Эта цитата из «Ареопагитики» Джона Мильтона за прошедшие с ее опубликования почти что 370 лет цитировалась тысячи раз в переводах и оригинале (“who kills a Man kills a reasonable creature, Gods Image; but hee who destroyes a good Booke, kills reason it selfe, kills the Image of God”).

  • Группа специалистов из Музея археологии Лондона (Museum of London Archaeology) обнаружила фундамент и часть строений второго по древности лондонского публичного театра — «Куртина» (The Curtain). По мнению Джеймса Шапиро и ряда других исследователей, в «Куртине» прошли премьеры «Каждого в своем нраве» Бена Джонсона и шекспировского «Генриха V». Если это так, то знаменитое «деревянное О» (“wooden O”) из Пролога к «Генриху V» — это «Куртина», а не «Глобус».

  • 13 июня 2012 г. в камерном зале Международного дома музыки состоится сольный концерт Фёдора Тарасова «Летний ноктюрн». В программе вокальная лирика XX века, романсы, неаполитанские и русские народные песни. Начало в 19:00.

  • 6 июня 2012 г., в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, в Культурном центре Московского гуманитарного университета Председатель Попечительского совета Бунинской премии, профессор Игорь Михайлович Ильинский вручил Председателю Жюри конкурса Народному артисту России Святославу Игоревичу Бэлзе специальную премию Попечительского совета «За выдающийся вклад в российское просвещение и развитие художественной культуры».

  • В одной из наиболее жестоких сцен шекспировских трагедий Тит Андроник дважды повторяет над трупами Деметрия и Хирона, как он разотрет в порошок их кости и, смешав с кровью, добавит все это в тесто для пирога. Мы воспринимаем этот монолог как гротескное преувеличение, но вплоть до конца XIX века европейцы действительно принимали внутрь порошок из костей — с медицинскими целями. За последний год уже два исследователя обратились к теме так называемого «медицинского каннибализма» в Европе раннего Нового времени. В прошлом году в серии “Early Modern Cultural Studies” издательства “Palgrave Macmillan” вышла монография профессора австралийского университета Новой Англии Луизы Нобл (Louise Noble) “Medicinal Cannibalism in Early Modern English Literature and Culture”. Чуть позже за ней последовало исследование профессора Даремского университета (Великобритания) Ричарда Сагга (Richard Sugg) “Mummies, Cannibals and Vampires: the History of Corpse Medicine from the Renaissance to the Victorians”.

  • Отдел редких книг и рукописей библиотеки университета Сент-Эндрюс, Шотландия (St. Andrews’ Special Collections) подвел итоги эксперимента с атрибуцией непонятной детали в средневековой рукописи. Во время оцифровки ломбардской рукописи XV века, содержавшей приписываемый Августину сборник “Sermones ad fratres eremo”, библиографы обратили внимание на символ в виде зеленых холмов с крестом, повторявшийся в нижней части многих страниц. Так как никто не знал его значения, было решено обратиться за помощью к специалистам через Фейсбук и Твиттер. К удивлению и некоторому смущению сотрудников отдела, ответы посыпались почти мгновенно.

  • Наш коллега, переводчик Александр Николаевич Баранов стал лауреатом престижной премии им. Олега Янковского «Творческое открытие 2011–2012» (совместно с М. Б. Аксененко) за публикацию четырёхтомного комментированного издания «И. В. Цветаев — Ю. С. Нечаев-Мальцов. Переписка. 1897–1912» (М. : Изд-во «Красная площадь», 2008–2011).

  • Оксфордский проект «Культуры знания» (“Cultures of Knowledge”) и Фонд Эндрю Меллона (The Andrew W. Mellon Foundation) представляют проект “Early Modern Letters Online” — первый открытый каталог переписки XVI–XVIII веков. Размещенный на сайте Бодлеанской библиотеки проект находится в стадии открытого бета-тестирования: закончена обработка метаданных и каталогизирование восьми коллекций писем. Эти коллекции некогда находились в архивах изобретателя, педагога, философа и участника «Невидимого колледжа» Сэмюэла Хартлиба (Samuel Hartlib), юриста, историка и филолога-гебраиста Джона Селдена (John Selden), профессора математики Джона Уоллиса (John Wallis), антиквара и биографа Джона Обри (John Aubrey), реформатора педагогики Яна Амоса Коменского (Jan Amos Komenský) и др.

  • На сайте Фолджеровской шекспировской библиотеки (Folger Shakespeare Library) обновилась коллекция подкастов. Добавлена аудиозапись Фолджеровской лекции 2012 года, которую прочитала профессор Университета Дьюк (Duke University) Сара Бекуит (Sara Beckwith). Публичная Фолджеровская лекция читается с 1932 г. ежегодно в день рождения Шекспира. В этом году темой лекции стали обряды подростковой инициации в «Зимней сказке» (“What Mamillius Knew: Ceremonies of Initiation in The Winter’s Tale”).

  • Театральная компания “New York Shakespeare Exchange”, известная своей постановкой «Короля Иоанна», слэмом по мотивам шекспировских монологов “Speak the Speech” и паб-кролом по пивным Нью-Йорка “ShakesBeer”, выступила с идеей “The Sonnet Project”. Для каждого из 154 сонетов Шекспира будет записан видеоролик с участием театрального или киноактера, который прочтет сонет в одном из культовых мест Нью-Йорка. Ролики можно будет просматривать с помощью специально созданного мобильного приложения («аппа»). Также компания подготовит и проведет «шекспировские» экскурсии по Нью-Йорку и выложит все ролики бесплатно на специально созданном образовательном сайте.

Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45