Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

13 января 2017

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

13 ноября 2016 г. в Москве закончила свою работу выставка-аллюзия «Шекспир/тайна/400», посвященная 400-летию со дня смерти великого драматурга. Организаторы позиционируют ее как «единственную выставку в мире, исследующую тайну личности»[1] Шекспира. К сожалению, экспозиция знакомит посетителей не столько с творческим наследием У. Шекспира, сколько с историей «шекспировского вопроса», который по-прежнему популярен в нашей стране[2]. По всей видимости, именно на этот интерес и рассчитывали создатели выставки как на средство привлечь максимальное число зрителей.

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Замысел выставки был воплощен в жизнь продюсерами, которые до этого организовали выставку-иллюзию «Алиса в Стране чудес»: автор идеи — продюсер и режиссер Мария Милютина; генеральный продюсер — Алла Ключникова; PR-директор — Мария Зимина; технический-директор — Константин Розенблюм[3].

24 мая 2016 г. выставка открылась в особняке Салтыковых-Чертковых на Мясницкой улице[4], а затем 5 сентября продолжила свою работу в Галерее на Солянке. Если судить по информации на различных ресурсах, первоначально устроители планировали закрыть выставку в сентябре[5], но в итоге она проработала почти полгода. По всей видимости, это свидетельствует о том, что задумка устроителей себя оправдала и их детище пользовалась определенной популярностью среди москвичей и гостей столицы.

Что предложили авторы проекта посетителям?

У входа их встречала большая афиша со стилизованным Друшаутским портретом Шекспира и надписью «Найди своего Шекспира здесь». Внутри — стойка с книгами и сувенирами, а над ней — другой плакат с названием выставки и черепом в цветочном венке. Далее — указатель входа (на нем Шекспир, одетый в камзол с черепами), стена с отзывами, большой ящик для писем, адресованных Джульетте, а также несколько плакатов с информацией о выставке и биографией драматурга. Спустившись по лестнице, посетители могли увидеть стол с ящиком Почты России, черепом, различными вариантами писем Джульетте и перьями[6]. К столу можно было вернуться после экскурсии и сочинить свое письмо, которое организаторы обещали отправить в Верону. Далее нужно было пройти вдоль узкого и немного зловещего коридора с различными инсталляциями и портретом Шекспира, нарисованным прямо на стене. Интересной частью выставки стали 37 иллюстраций (по числу пьес т. н. «шекспировского канона») к «Гамлету» работы графика и скульптура Юлии Бугуевой (проект «ГАМЛЕТЙОРИК»).

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Работы графика и скульптура Юлии Бугуевой (проект «ГАМЛЕТЙОРИК»)

Собственно экскурсия начиналась перед тремя портретами Шекспира на стене (Чандосовский[7], Коббовский и Друшаутский), где экскурсовод вводил посетителей в суть «шекспировского вопроса». Там же стояла небольшая (примерно метр в длину) и грубо сколоченная «вторая по качеству кровать», вся в паутине, а рядом — старый чемодан. Трудно себе представить, чтобы Шекспир, будучи довольно состоятельным джентльменом, не мог позволить себе более изысканную и удобную мебель. Но создатели экспозиции предпочли акцентировать таким образом внимание на строке из завещания Шекспира, которую так любят вспоминать антистратфордианцы, указывая на якобы мелочность и жадность «Шакспера, сына перчаточника из Стратфорда» и на его пренебрежительное отношении к своей жене Энн. Между тем, никто еще не смог опровергнуть предположение, что «первая по качеству кровать» предназначалась для гостей, а супруги Шекспиры спали именно на «втором по качеству» ложе. Именно поэтому драматург вполне мог завещать супруге эту кровать[8].

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

В следующих залах можно было посмотреть на модель театра «Глобус», рыцаря в доспехах (Призрак отца Гамлета), Минотавра, разнообразные куклы, театральный реквизит, топор и плаху палача, и даже на нарисованных на стене участников группы «Битлз», играющих на музыкальных инструментах и одетых в костюмы времен Шекспира. Там же — репродукции картин различных художников (например, «Орфей и звери» Ханса Лея Младшего, «Смерть Адониса (с Венерой, тремя грациями и Амуром)» Питера Пауля Рубенса, «Медея» Ансельма фон Фейербаха, «Пейзаж с Орфеем и животными» Альберта Кёйпа) на античные сюжеты, которые встречаются и в пьесах Шекспира. Все это не вызывает возражений и только демонстрирует, насколько тесно творчество Шекспира связано с мировой культурой (причем не только в заимствованных сюжетах, но и в оригинальных — в пьесах «Бесплодные усилия любви», «Сон в летнюю ночь», «Веселые виндзорские кумушки» и «Буря»). Даже «Битлз» здесь уместны не только потому, что они — известные во всем мире соотечественники Барда, но и потому, что Шекспир оказал влияние на их творчество[9]. Интересна задумка с запахами разных шекспировских пьес, которые мог попробовать на нюх каждый посетитель. Забавна и идея с переносным туалетом на три персоны — хотя выбор условных артефактов, символизирующих эпоху, не всегда, на наш взгляд, мотивирован.

Модель театра «Глобус». Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Идея выставки построена на коммерческой стороне шекспировской, а точнее сказать «антишекспировской» индустрии — на конспирологической спекуляции пресловутым «шекспировским вопросом». Обидно, что подобный подход привлекает молодых людей, некоторые из которых уходят с нее с убеждением, что за именем «Уильям Шекспир» скрывался без всяких сомнений кто-то иной.

Текст на выставке вообще не в чести. Основная часть платьев, костюмов и других экспонатов вообще не подписаны. Непонятно, имеют ли они хоть какое-то отношение к творческому наследию Шекспира. А ведь можно было постараться более обстоятельно показать богатую театральную отечественную шекспириану — с учетом заявленного сотрудничества с Бахрушинским музеем.

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Но главная проблема не в этом. Свободу интерпретаций организаторы выставки (например, на одной из информационных табличек и неоднократно — устно) почему-то мотивируют тем, что «ничего подлинного от Шекспира не сохранилось. Нет ни дневников, ни рукописей, ни личных вещей. Все, что в мире по Шекспиру экспонируется, — предполагаемое или воссозданное, включая новый театр “Глобус” в Лондоне и дом Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне». Как будто если бы где-то были подлинные шекспировские артефакты, владельцы отдали бы их на московскую экспозицию!

Заявляя, что от Шекспира, мол, до нас дошли только тексты, и поэтому бессмысленно делать выставку в любом формате, кроме «аллюзии», ее авторы одновременно призывают «найти своего Шекспира» и отнимают у посетителей этот шанс. «Аллюзию» можно постигать только под аккомпанемент экскурсовода (правда, после экскурсии можно погулять по залам без сопровождения, но экспонаты все равно не подписаны). Получается, есть предпочтительные для организаторов пути к «своему Шекспиру»?

Безусловно, лишь часть артефактов в музеях и на выставках в Стратфорде или в Лондоне, могла действительно принадлежать Шекспиру — например, известное кольцо с печаткой с инициалами W.S., которое в начале XIX века обнаружили в поле рядом с церковью Троицы в Стратфорде[10]). Но ведь были найдены как минимум три юридических документа, на которых Шекспир также оставил свои подписи: дело Беллотта против Маунтджоя (Bellott v. Mountjoy, 1612), в котором драматург проходил в качестве свидетеля[11]; подпись на купчей на дом в лондонском Блэкфрайерсе от 10 марта 1613 г., а также закладная на тот же дом от 11 марта 1613 г.[12] И это не говоря уже о его завещании, о котором на том же информационном стенде сказано так: «Правда, есть один документ — завещание, но лучше бы Шекспир его не писал… Ведь именно с него начинается череда сомнений в официальной версии, которые в итоге привели к возникновению Шекспировского Вопроса…»[13]

Еще один иллюзорный выбор — декларируемое равенство всех теорий шекспировского авторства. Это прием не новый: антишекспиристы и раньше утверждали, что «шекспировский вопрос» в сущности не биографический, а литературоведческий, поэтому надо обеспечить равный доступ и равный интерес ко всем теориям. Но никакого равенства здесь быть не может. Антишекспиризм, который мягче называют антистратфордианством, — дилетантский вымысел.

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Постулируя в интервью, что «наука разделилась на стратфордианцев и нестратфордианцев»[14], авторы выставки таким образом повышают собственную значимость (ср. постоянный рефрен в соцсетях о том, что продюсер «чувствует себя как рыба в воде в двух непримиримых лагерях: стратфордианцев и нестратфордианцев»). Так как этот спор «рассудить невозможно», в выигрыше остаются те, кто якобы предлагает площадку для «беспристрастного» изложения всех возможных мнений. Мы, мол, не замыкаемся в узких рамках, а даем каждому возможность озвучить гипотезу, да еще и от имени «науки».

По подсчетам экскурсовода, кандидатов в Шекспиры насчитывается 77. На некоторых из них заведены «дела» — тонкие папки с информационным досье об их предполагаемой причастности к шекспировскому наследию (кстати, дела на Шекспира из Стратфорда мы там не заметили — а как же «равенство»?) На предложение выбирать своего «кандидата» можно ответить только традиционным «оба хуже».

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Академическую науку упрекают в предвзятости, но она гораздо более свободна, чем контролируемое путешествие в мир аллюзий. В том же интервью Мария Милютина утверждает, что «стратфордианцы» поддерживают «исключительно официальную версию», а вот их оппоненты — «очень активные люди», меняют общественное восприятие проблемы авторства[15]. К сожалению, кроме «активности», больше у антишекспиристов ничего нет — ни доказательств, ни часто даже знания английского языка, литературы и истории.

Создатели выставки, кажется, серьезно убеждены, что без монархов, аристократов и прочих «звезд» ничего шекспировского никогда не получилось бы. Без смеха невозможно слушать рассуждения продюсера выставки в интервью «Маяку», что, мол, королева Елизавета обожала «Сон в летнюю ночь» и ассоциировала себя с Титанией (а кто, интересно, был в таком случае плотником с ослиной головой?), а королева Виктория вообще якобы возродила в Англии интерес к Шекспиру. Конечно, в такой компании удел провинциала из Стратфорда — молча отойти в сторону, ведь вперед идут аристократы, «розенкрейцеры» (ну как же без них!). Река времен на выставке поглощает все человеческое, остаются только мыльные пузыри конспирологического гламура, плавающие над островками антиисторических аллюзий.

Именно спекуляция на «шекспировском вопросе» придает экспозиции бестолковую сенсационность, выпячивает худшее из того, что внесла русская культура в мировую шекспировскую копилку. Конечно, можно сказать, что антишекспиризм имеет на русской почве свою историю. К примеру, Н. Г. Чернышевский отмечал, что «мода сделала половину каждой драмы Шекспира негодною для эстетического наслаждения в наше время»[16], а Л. Н. Толстой вообще отрицал художественные достоинства ряда пьес Шекспира[17]. Можно вспомнить первого народного комиссара просвещения РСФСР А. В. Луначарского и журналиста, сценариста и актера Ф. П. Шипулинского, автора книги «Шекспир — Ретлэнд. Трехвековая конспиративная тайна истории» (1924), их последователей И. М. Гилилова, М. Д. Литвинову и др., чьи досужие домыслы не вызвали в мировом шекспироведении ничего, кроме недоумения и смеха.

В книге «Шекспир дает отпор: не такой уж и аноним» (Shakespeare Bites Back: Not So Anonymous) известные британские шекспироведы Стэнли Уэллс и Пол Эдмондсон рассказывают о такой встрече:

Shakespeare Bites Back: Not So Anonymous

«Ученый шекспировед садится в такси в Лос-Анжелесе. Русский водитель спрашивает пассажира, откуда он.

— Стратфорд-на-Эйвоне.

— А… Шекспир.

— Да, именно.

— Мы так мало знаем о Шекспире. Ведь его пьесы написаны не им.

И путешествие, которое могло бы быть спокойным, превращается в монолог пассажира, приводящего доказательства в пользу того, что стратфордский Шекспир был автором приписываемых ему пьес. Водитель такси внимательно прослушал и, кажется, все понял. Но убедила ли его лекция пассажира, который вышел из такси у музея Гетти, дав щедрые чаевые?» (пер. И. С. Приходько).

К чему, казалось бы, эта бесполезная, бесперспективная и даже разрушительная эксплуатация проблемы авторства (которой, заметим, совершенно не было у современников Шекспира, как и нет ее для мирового академического сообщества). Нам, носителям великой русской культуры, навязывают нелепый миф о Шекспире, играя на невежестве «публики», зарабатывают репутационные очки под видом «культурной игры» в шарады.

Подход в стиле «Скандалы. Интриги. Расследования» ничего не дает, кроме приятного уху самовозвеличения. Шекспировская Англия? Деревянная кровать в метр длиной, ведь даже состоятельные люди якобы боялись спать, вытянувшись в полный рост, иначе демоны нашлют плохие сны или вообще отнимут душу (давно опровергнутое представление — кто не верит, может хотя бы посмотреть музейные каталоги с фотографиями кроватей в семьях уровня шекспировской). Сплошная грязь, невежество, все подряд умирают от сифилиса — а на фоне этого нестерпимый блеск гениальности, к которой мы приобщаемся через «великих творцов». Не удивительно ли, что когда наука наконец научилась видеть Шекспира не титаном, возвышающимся над пигмеями, а одним из плеяды драматургов рубежа XVI–XVII вв. — в этот самый момент навсегда сданное в музей знамя «Великого Барда» подбирают антишекспиристы и рисуют на нем новые лица?

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Шекспир прежде всего был драматургом, который писал оригинальные пьесы для труппы, переделывал для ее нужд чужие пьесы, что нисколько не умаляет его дарование. Кто из выдуманных претендентов работал в труппе и сочинял пьесы под каждого конкретного актера? (Об этом достаточно много и точно говорил и писал председатель Шекспировской комиссии РАН профессор А. В. Бартошевич.)

Конечно, тем, кому не нужно знание о Шекспире, приятна магия круглых чисел, юбилеев и легкого приобщения к чему-то возвышающему. Но, в сущности, надо сказать горькую правду — Шекспира здесь нет. Череп в венке — гораздо более точный образ якобы непостижимого прошлого, украшенного веночком аллюзий.

На страницах выставки в социальных сетях показательно часто повторяется выражение «нескучный Шекспир». Исторический Шекспир, конечно же, «скучный», потому что сложный, потому что нарушает наши ожидания и не собирается подтверждать мнения людей XXI столетия. Тут нужен не Шекспир, а красивый рассказ о Шекспире, где нет места тому, что провинциал может выучить иностранные языки, приехать в столицу и получить признание публики. Этот рассказ режет историю по живому — и в этом неотъемлемое право его создателей — вот только не надо маскировать его под поиски истинного «шекспировского духа». Никто не против аллюзий и ассоциаций, но организаторы выставки к ним подходят совершенно нерефлективно. В их случае лучше было бы говорить «мой Шекспир», «наш Шекспир», «такой Шекспир, как нам бы хотелось», но не играть в раскрытие надуманных тайн.

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Количество ошибок, в том числе и абсолютно диких «ляпов» в речи экскурсовода зашкаливало, и, к сожалению, многие из них прозвучали в том же интервью продюсера выставки. Завещание Шекспира якобы занимает 139 страниц, хотя в Интернете очень легко найти его факсимильные версии — на самом деле оно уместилось на двух с половиной рукописных листах[18]. «Домик» Шекспира в Стратфорде якобы «восстановлен» (похоже, никто из участников проекта не был в Стратфорде — дом на Хенли-стрит, где родился Шекспир, они путают с утраченным Нью-Плейс). Экскурсовод поражает мало-мальски знакомых с шекспировской темой слушателей перлами вроде следующих: Кристофер Марло — первый ученик розенкрейцера Фрэнсиса Бэкона; Первое фолио — собрание сочинений Шекспира в восьми томах (и даже знает, что там напечатано в пятом томе!); театр «Глобус» — созданный Шекспиром стартап; 70% текста «Мальтийского еврея» и «Венецианского купца» почти полностью совпадают, и т. д. Не просто печально, а постыдно, что человек, который якобы открывает слушателям мир Шекспира, ничего не знает о работе театральных компаний, никогда не видел Первое фолио (но зато умеет рассказывать про «Великий проект»). Удивительно ли, что он — ратлендианец? Апломб и безграмотность часто характеризуют антишекспиристов.

Наконец, организаторы выставки не гнушаются и прямой подтасовкой цитат и фактов. На странице «Шекспир-Тайна-400» в социальной сети «ВКонтакте», например, утверждается, что даже А. С. Пушкин был антистрадфордианцем: «Мало кто знает, что Шекспиром Пушкин считал графа Рэтленда, о котором мы, конечно, подробно поговорим»[19].

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

Чуть раньше, в день рождения Пушкина, читателям страницы выставки в Facebook также «напоминали», что «даже Пушкин соглашался с антишекспиристами и сомневался в авторстве некоторых его произведений!»[20] . Далее приводится начало известной цитаты из пушкинской заметки «О “Ромео и Джюльете” Шекспира», опубликованной в «Северных цветах на 1830 год» с примечанием: «Извлечено из рукописного сочинения А. С. Пушкина»:«Многие из трагедий, приписываемых Шекспиру, ему не принадлежат, а только им поправлены. Трагедия “Ромео и Джюльета”, хотя слогом своим и совершенно отделяется от известных его приемов, но она так явно входит в его драматическую систему и носит на себе так много следов вольной и широкой его кисти, что ее должно почесть сочинением Шекспира. В ней отразилась Италия, современная поэту, с ее климатом, страстями, праздниками, негой, сонетами, с ее роскошным языком, исполненным блеска и concetti. Так понял Шекспир драматическую местность. После Джюльеты, после Ромео, сих двух очаровательных созданий шекспировской грации, Меркутио, образец молодого кавалера того времени, изысканный, привязчивый, благородный Меркутио есть замечательнейшее лицо изо всей трагедии. Поэт избрал его в представители итальянцев, бывших модным народом Европы, французами XVI века»[21].

Где авторы проекта обнаружили в словах Пушкина антишекспиризм? Поистине фантазии интерпретаторов нет предела! В отличие от антистратфордианцев Пушкин легко угадывал и узнавал Шекспира среди его современников.

Насколько нам известно, это первый российский опыт тематической выставки, посвященной Шекспиру. Безусловно, подобные попытки интересны и нужны. Однако хотелось бы, чтобы основная идея выставки была бы построена не на пресловутом «шекспировском вопросе», а на тексте шекспировских пьес и их богатейшей истории в театре, кино, музыке и других видах искусства. Все это намного более исторично и потому интересно. Не случайно в отзывах из всех элементов экспозиции чаще всего упоминают именно макет «Глобуса» (хотя он, конечно, далеко не «единственный в мире»). Попытки «утереть нос» всему академическому шекспироведению и открыть «тайну Шекспира» с помощью пасьянса из лжи и недостоверных фактов в смеси с достоверными обречены оставаться тщетными.

Выставка «Шекспир/тайна/400»: мыльный пузырь «шекспировского вопроса»

С 15 декабря 2016 г. выставка продолжила свою работу в Санкт-Петербурге во Всероссийском музее А. С. Пушкина, Музее-усадьбе Г. Р. Державина. Петербуржцы и гости Северной столицы могут увидеть все своими глазами и высказать свое мнение. Планируется, что выставка будет открыта до 15 мая 2017 г. Отметим, что теперь по выходным дням за дополнительную плату можно поучаствовать еще и в квесте «Игра в Шекспира»: за час предлагается «почувствовать себя детективом», «вычислить автора пьеса Шекспира» и, наконец, «раскрыть тайну Ордена Розенкрейцеров»[22] .

Завтра, 14 января 2017 г., на выставке состоится лекция «Русский Шекспир» А. В. Бартошевича, который, кстати, как бы не пытались исказить его слова пиарщики выставки, никогда не разделял ни одной из многочисленных «теорий» антистратфордианцев.

Будем ждать новых отзывов о выставке «Шекспир/тайна/400», а также появления новых экспозиций, посвященных драматургу и его творчеству.

См. также:

Б. Н. Гайдин, Н. В. Захаров, В. С. Макаров


[1] См.: shakespeare400 [Электронный ресурс]. URL: http://shakespeare400.ru/#glavnaya [архивировано в WaybackMachine] (дата обращения: 25.11.2016).

[2] О причинах этого см., например: Макаров В. С. Феникс и меланхолия: теория и практика постсоветского антистратфордианства // XXV Шекспировские чтения — 2014 : «Шекспир в русско-английском культурном диалоге» (25th Shakespeare Readings 2014 : Shakespeare Mirrored: A Look at Cultural Relationship). М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2014. 203 с. С. 19–21. Видео доклада можно посмотреть здесь: https://youtube.com/watch?v=iB9ou2ZRZtU

[3] В подготовке экспозиции приняли участие сотрудники Государственного центрального Театрального музея им. А. А. Бахрушина, студенты кафедры сценического искусства (рук. — Р. А. Хомская) факультета сценографии и театральной технологии Школы-студии им. В. И. Немировича-Данченко при МХАТ им. А. П. Чехова, мастерской под руководством Э. В. Герц художественного факультета ВГИК им. С. А. Герасимова, кафедры сценографии (рук. — В. И. Севрюкова) факультета сценографии РИТИ — ГИТИС, художники группы «Нити», художник-дизайнер Виктор Делог, художник-сценограф Татьяна Спасоломская, художники Борис и Петр Пророковы, художник-график Юлия Бугуева, а также парфюмер Вероника Бруховецкая. На странице выставки также выражена благодарность некому «московскому объединению авторских кукол» (там же: http://shakespeare400.ru/#o_kom), информации о котором мы на просторах Интернета найти не смогли, поэтому, возможно, имеется в виду Международное объединение авторов кукол. Но даже если мы допустили ошибку, хотелось бы все же высказать пожелание, чтобы организаторы этой и других подобных выставок более тщательно подходили к проверке текстов на своих официальных сайтах (тем более что их объем обычно легко позволяет сделать это), чтобы не создавалось впечатление, что контент сайта подготовили на скорую руку.

[4] См., например, следующие отзывы: Игумнова З. Шекспир поселился на Мясницкой [Электронный ресурс] // Известия. 2016. 24 мая. URL: http://izvestia.ru/news/615182 [архивировано в WebCite] (дата обращения: 13.01.2017); Жук М. На Мясницкой «играют в Шекспира» [Электронный ресурс] // Добрые люди. 2016. 27 мая. URL: http://dobrieludi.com/articles/1856/ [архивировано в WebCite] (дата обращения: 13.01.2017); Королёва А. М. Обзор выставки «Шекспир/тайна/400» [Электронный ресурс] // Exit, Pursued By A Bear. 2016. 30 мая. URL: http://dtbooks.net/2016/05/400_30.html [архивировано в WebCite] (дата обращения: 13.01.2017); Нина вместе. Выставка-аллюзия «Шекспир/тайна/400» [Электронный ресурс] // Отдых с детьми. 2016. 26 июня. URL: http://osd.ru/respinf.asp?nws=12957 [архивировано в WebCite] (дата обращения: 13.01.2017).

[5] См., например: В Москве к 400-летию со дня смерти Шекспира откроется «Почта Джульетты» [Электронный ресурс] // ТАСС. 2016. 23 мая. URL: http://special.tass.ru/obschestvo/3306568 [архивировано в WebCite] (дата обращения: 13.01.2017).

[6] Печально, на столе не было чернил. Все-таки возможность написать письмо гусиным пером и чернилами добавило бы выставке некоторую аутентичность. Интересно, что одним из партнеров выступила Почта России, которая гарантировала, что все послания, написанные на «эксклюзивной почтовой открытке», которые были брошены в «ящик Джульетты» посетителями выставки (по крайней мере, до сентября), будут доставлены в Верону, а те, кто написал обратный адрес, возможно, получат ответ из Клуба Джульетты. Сдержали ли наши почтальоны свое обещание, нам выяснить пока не удалось. Если у наших читателей есть какая-то информация на это счет, то будем очень благодарны. К сожалению, нам никаких открыток уже не досталось, поэтому послание пришлось писать на обычном листе бумаги, причем потом с усилием запихивать его в почтовый ящик, стоявший на столе. Но мы все равно, конечно, будем ждать ответа.

[7] Портрет, названный на выставке Чандосовским, если нам не изменяет память, является его видоизменным вариантом.

[8] См., например: The Oxford Encyclopedia of British Literature : in 5 vols. / ed. by D. S. Kastan. Oxford ; New York : Oxford University Press, 2006. Vol. 1: Abbey Theater — Caryl Churchill. P. 484; Garber M. B. Profiling Shakespeare. New York ; London: Routledge, 2008. P. 167–181. Отметим, что экскурсовод об этом сказал. Небольшой размер кровати он объяснил тем, что люди во времена Шекспира предпочитали спать сидя или полулежа, чтобы им не снились сны, которые могла наслать на них нечистая сила.

[9] В 1964 году «ливерпульская четверка» даже сыграла концовку «Сна в летнюю ночь» на телевидении в честь 400-летия со дня рождения Шекспира.

[10] См., к примеру: Wells S. W. Shakespeare: For All Time. Oxford, UK ; New York : Oxford University Press, 2003. P. 268.

[11] См., например: Kornstein D. Kill All the Lawyers? Shakespeare’s Legal Appeal. Lincoln, NE : University of Nebraska Press, 2005. P. 18–19; Kathman D. Living with the Mountjoys // The Shakespeare Circle: An Alternative Biography / ed. by P. Edmondson, S. Wells. Cambridge, UK : Cambridge University Press, 2015. P. 174–175; 179–184. На русском языке об этом деле можно прочитать в книге антистратфордианцев Б. Джеймс и У. Д. Рубинстайна: Джеймс Б., Рубинстайн У. Д. Тайное станет явным. Шекспир без маски. М. : Весь мир, 2008. (Глава «Беллот против Маунтджоя»). Более подробно о жизни Шекспира в доме Маунтджоев можно узнать из работы Ч. Николла «Жилец: Шекспир на Сильвер-стрит»: Nicholl C. The Lodger: Shakespeare on Silver Street. London : Allen Lane, 2007.

[12] См., например: Lee S. A Life of William Shakespeare. Biography: With Portraits and Facsimiles. London : Macmillan & Co., 1898. P. 284.

[13] Сохранена орфография и стилистика оригинала.

[14] См. видеозапись интервью: Хочу всё знать. Неизвестный Шекспир. К 400-летию памяти поэта : интервью с М. Милютиной  [Электронный ресурс] // Радио Маяк. 2016. 17 июля. URL: http://radiomayak.ru/videos/video/id/1548788/ [архивировано в WebCite] (дата обращения: 13.01.2017).

[15] Там же.

[16] Чернышевский Н. Г. Эстетические отношения искусства к действительности // Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. : в 15 т. М. : Гослитиздат, 1949. Т. 2. С. 50.

[17] Толстой Л. Н. О Шекспире и о драме (критический очерк) // Толстой Л. Н. Собр. соч. : в 22 т. М. : Художественная литература, 1983. Т. 15. С. 258–314.

[18] См., например: Луков Вл. А. Последняя воля и текст завещания Уильяма Шекспира: проблемы и предположения [Электронный ресурс] // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». 2012. № 4 (июль — август). URL: http://zpu-journal.ru/e-zpu/2012/4/Lukov_Shakespeare-Will-and-Testament/ [архивировано в WebCite] (дата обращения: 13.01.2017).

[19] Стена: Шекспир-Тайна-400 // ВКонтакте. 2016. 14 ноября. URL: https://vk.com/wall-120352804_219 [архивировано в WebCite] (дата обращения: 13.01.2017).

[20] Шекспир-Тайна-400 — Хроника // Facebook. 2016. 6 июня. URL: https://facebook.com/shakespeare400.ru/posts/1184084141636836 [архивировано в WaybackMachine] (дата обращения: 13.01.2017).

[21] Цит. по: Пушкин А. С. «Ромео и Джюльета» Шекспира// Пушкин А. С. Собр. соч. : в 10 т. М. : ГИХЛ, 1962. Т. 6: Критика и публицистика. С. 30.

[22] См.: QWEST [Электронный ресурс] // shakespeare400. URL: http://shakespeare400.ru/qwest.html [архивировано в WebCite] (дата обращения: 13.01.2017).


Подготовлено в рамках проекта «Виртуальная шекспиросфера: трансформации шекспировского мифа в современной культуре», поддержанного грантом РГНФ (№ 14-03-00552а).