Новости
-
3–5 октября 2013 г. в Российском государственном педагогическом университете им. А. И. Герцена (Санкт-Петербург) проходила Международная научно-практическая конференция «Науки о культуре в перспективе „digital humanities“». Конференция проводилась при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, проект № 13-03-14017).
-
Сэр Уолтер Рэли [Sir Walter Raleigh] — фигура чрезвычайно своеобразная, яркая и интересная. Этот выдающийся деятель науки и культуры эпохи был замечательным поэтом, стихи которого до сих пор не утратили популярности у английских читателей.
-
Джошуа Силвестер [Josuah Sylvester] — английский переводчик и поэт, известен прежде всего своим переводом «Седмиц божественного творения» Гийома дю Бартаса.
-
Шекспировская комиссия РАН поздравляет Ивана Ивановича Чекалова с 80-летием.
-
Уильям Сесил, 1-й барон Бёрли [William Cecil, 1st Baron Burghley, 13.09.1521, Бурн, Линкольншир — 4.08.1598, Лондон] — известный английский государственный и политический деятель XVI века, лорд-казначей, долгие годы бывший первым министром в правительстве Елизаветы I, — яркий представитель «новой знати».
-
7 ноября 2013
Международная научная конференция «Шекспировские чтения 2014: Шекспир в русско-английском культурном диалоге»
Приглашаем Вас принять участие в Международной научной конференции «Шекспировские чтения 2014: Шекспир в русско-английском культурном диалоге» (г. Москва, 14–18 сентября 2014 г.).
-
С 23 по 26 сентября 2013 г. в г. Казани проходила Международная научная конференция «Национальное и конфессиональное в английской и русской литературе и культуре». Ее организаторами выступили кафедра зарубежной литературы Института филологии и искусств Казанского (Приволжского) федерального университета и Российская ассоциация преподавателей английской литературы.
-
Николас Бретон [Nicholas Breton] — английский поэт и памфлетист. Бретон для нас давно выпал из «пятерки» лучших лириков своего времени, да и в список наиболее популярных памфлетистов вряд ли входит. Тем не менее, его путь совершенно уникален: из старшего современника Шекспира (разница в возрасте почти двадцать лет) Бретон как будто превратился в младшего, принеся в памфлетную культуру дух «золотой середины».
-
Сэр Генри Уоттон [Sir Henry Wotton] — английский писатель, дипломат, поэт, автор книг по архитектуре и образованию и ближайший друг Джона Донна. За годы дипломатической службы Уоттон сделал почти все возможное, чтобы дипломатический союз Англии и протестантских территорий Германии с Венецией стал реальностью.
-
Провост Вустер-колледжа, профессор Оксфордского университета, вице-президент Британской Академии Джонатан Бейт (Jonathan Bate) — один из самых известных современных шекспироведов. Редактируемое им собрание «шекспировских апокрифов» Collaborative Plays by Shakespeare and Others — одна из самых ожидаемых новинок осени для тех, кто интересуется шекспировской Англией. Читательский интерес еще больше возрос после того, как в середине октября СМИ стали сообщать о том, что в «шекспировский канон» могут войти новые пьесы. Обратившись, например, к статье в «Гардиан», читатель мог узнать, что эти пьесы — «Арден из Февершема», «Муседор» и дополнения к «Испанской трагедии» (о догадке Дугласа Брустера уже писала российская пресса).