Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

Шпинат, Эдип и женская ладонь. Дневник Стратфордской конференции: День 1, 4 августа 2014 г.

4 августа 2014 г. в Шекспировском институте Бирмингемского университета (г. Стратфорд-на-Эйвоне) открылась XXXVI Международная шекспировская конференция. В этом году ее тема — “Shakespeare, Origins and Originality”

Шпинат, Эдип и женская ладонь. Дневник Стратфордской конференции: День 1, 4 августа 2014 г.

В Стратфорд приехали около 250 шекспироведов и специалистов по английской литературе раннего Нового времени со всего мира, в том числе двое из России — профессор РАТИ-ГИТИС А. В. Бартошевич и доцент КФУ В. С. Макаров.

Конференция проходит в Mason Croft — историческом здании середины XVIII века, которое с начала 1950-х гг. занимает Шекспировский институт. Mason Croft сохраняет планировку городского дома, с небольшими комнатами, узкими коридорами и садом. Это придает конференции особую прелесть, как будто ее участники действительно приехали в гости к Шекспиру.

Первый день конференции открылся несколькими пленарными докладами.

Профессор Йоркского университета Майкл Корднер в докладе “„A Song that Old Was Sung‟: Shakespearean Verse and Its Performers» рассказал о связях между шекспировским текстом и актерскими практиками в театрах XVII века и современности.

Доклад профессора Университета Халла Дженет Клэр “„Art to Enchant‟: The Tempest, Source and Sorcery” был посвящен «Буре». «Буря» — пьеса, для сюжета которой, как известно, не существует единого источника. На ее примере интересно рассмотреть авторскую стратегию Шекспира, его «высокоэклектичную практическую оценку драматического потенциала» каждого из возможных источников — отчета об экспедиции Сомерса на Бермуды, эссе Монтеня о каннибалах и др. Шекспир оказывается в центре спора его современников — в их числе Джон Флорио и Торквато Тассо — о том, что такое оригинальность. Если считать, согласно Флорио и Тассо, что суть оригинальности — неожиданное соединение знакомых элементов, то Шекспир оригинально соединяет в «Буре» мотивы колдовства и путешествия в Новый свет. В магии Просперо взаимодействуют личный выбор и общие для всех перемены. Возможно, применительно к такой стратегии нужно говорить не об «источниках», считает профессор Клэр, а о «данных», и не о поиске источников для статичного текста, а о построении «траектории» (tracing в терминологии Ж. Делеза и Ф. Гваттари). Оригинальность Шекспира в «Буре» не в том, что он построил уникальный сюжет, а в его способности реконцептуализировать старые идеи в беспрецедентно новых контекстах, где утопия Гонзало соседствует с «марловианским моментом» отказа Просперо от волшебства. Используя геологическую метафору, завершает Клэр, такую авторскую практику можно было бы назвать «отложением осадка», «седиментацией».

Шпинат, Эдип и женская ладонь. Дневник Стратфордской конференции: День 1, 4 августа 2014 г.

Шпинат, Эдип и женская ладонь. Дневник Стратфордской конференции: День 1, 4 августа 2014 г.

Самая бурная дискуссия за весь первый день развернулась вокруг доклада Питера Холланда “Spinach and Tobacco: Making Shakespearean Unoriginals”. Профессор университета Нотр-Дам в своем неподражаемом стиле проанализировал несколько примеров «неоригинала» — мэшап- текста или фильма, в котором шекспировский сюжет соединяется с тем, что отдельно от него существовало в массовой культуре. Неточно было бы говорить только о «шекспиризации», считает Питер Холланд, ведь шекспировское в итоговом «неоригинале» может быть сведено к нескольким фразам или жестам. Докладчик подробно проанализировал три примера. В первой части доклада («Шпинат») это одна из серий мультфильма о морячке Попае (Shakespearean Spinach), в которой Попай-Ромео и Олив Ойл-Джульетта разыгрывают на сцене театра музыкальную пьесу, в которой от Шекспира осталось две строки, а музыка и часть текста заимствована (и переосмыслена) из оперы Фридриха фон Флотова «Марта» (в начале XX века она была поставлена в Метрополитен-опера и оставалась популярной до начала Второй мировой войны). Во второй части Холланд обратился к двум мэшапам Шекспира и современного кино — трилогии «Звездные войны Уильяма Шекспира» Иэна Дэшера и «Двум Лебовски» Адама Берточчи. Обе книги — интересный пример «неоригинала», в котором авторы-университетские выпускники сознательно смешивают приемы фанфиков и академического комментирования. В результате получается текст, одновременно «одержимый» Шекспиром и подпавший только под его внешнее влияние (например, Дэшер в одной из реплик перефразирует начало «Двух веронцев» не из-за сходства его героев с Валентином и Протеем, а желая создать узнаваемо «шекспировское» начало). Желая сделать Шекспира «релевантным современности», авторы предполагают, что на зрителей и читателей «шекспировские» элементы текста подействуют, как шпинат на Попая, и заставляют возвести генеалогию исходного объекта массовой культуры («Звездные войны» и «Большого Лебовски») к Шекспиру. И все же диспропорция между знанием двух элементов «неоригинала» очень велика: чтобы читать Берточчи и Дэшера, не обязательно хорошо знать Шекспира, но невозможно не знать сюжет соответствующих культовых фильмов. «Редуктивное» знание шекспировских текстов не дает «шекспиризации» стать драматически мощной. Исследователям трудно подступиться к анализу таких «неоригиналов», пока они, вслед за Генри Дженкинсом, не признают, что между учеными и «фанатами» культовых фильмов, групп, комиксов и т. д. довольно много общего. Дженкинс назвал исследователя, понимающего, что он является также и «фанатом», «ака-фэном» (академическим фанатом).

Шпинат, Эдип и женская ладонь. Дневник Стратфордской конференции: День 1, 4 августа 2014 г.

Откликаясь на шутливый призыв Майкла Добсона, слушатели подтвердили аплодисментами свою принадлежность к фэн-клубу Питера Холланда.

После обеда конференцию продолжили еще два доклада. Пол Менцер (Мэри Болдуин Колледж) в докладе “Oedipus Text” провокационно и отчасти пародийно рассмотрел взаиморасположение Шекспира и Бена Джонсона в современной «культурной сфере». Его Шекспир — «сын» Бена Джонсона, создавшего шекспировскую оригинальность тем, что впервые написал о ней. Одновременно Джонсон хочет, как Эдип, освободиться от влияния Шекспира и создать свой театр. В год смерти Шекспира Джонсон выпускает свои «Труды», по образцу которых «рождается» шекспировское Первое фолио.

В докладе Фары Карим-Купер “Shakespearean Gesture: Narrative and Iconographic Beginnings” была представлена попытка культурной археологии жеста из нарративных источников (поэма Шекспира «Обесчещенная Лукреция», монологи ремарки в пьесах) и визуальных источников (иконографии Лукреции, св. Урсулы и др.) Особенно важное место в этих иконографиях занимает образ спящей женщины, подложившей под щеку ладонь. Как и Дженет Клэр, доктор Карим-Купер предлагает не реконструировать, а картографировать траектории нарративной и иконографической истории. В их взаимодействии — сложная параллель между намеренной и внутренней экспрессией жеста.

Академическая программа первого дня завершилась беседой директора Шекспировского института Майкла Добсона с художественным руководителем Royal Shakespeare Company Грегори Дораном. Доран рассказал о планах Компании в преддверии следующего юбилейного года — 2016, когда в Стратфорде пройдет Всемирный шекспировский конгресс. Отдельное внимание будет уделено постановке и публичным чтениям пьес современников Шекспира — Джонсона, Марстона, Форда и других. Будет восстановлена и экспериментальная площадка The Other Place.

Первый день конференции завершил спектакль «Два веронца» в Королевском шекспировском театре (постановка Саймона Годвина). Скоро «Два веронца» выйдут на экраны кинотеатров мира. В России его можно будет посмотреть благодаря проекту TheatreHD.

Шпинат, Эдип и женская ладонь. Дневник Стратфордской конференции: День 1, 4 августа 2014 г.Шпинат, Эдип и женская ладонь. Дневник Стратфордской конференции: День 1, 4 августа 2014 г.

Шпинат, Эдип и женская ладонь. Дневник Стратфордской конференции: День 1, 4 августа 2014 г.Шпинат, Эдип и женская ладонь. Дневник Стратфордской конференции: День 1, 4 августа 2014 г.

Шпинат, Эдип и женская ладонь. Дневник Стратфордской конференции: День 1, 4 августа 2014 г.

В. С. Макаров

Фото автора