Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

16 июля 2013

Бен Джонсон: ноги, кресло и голова

395 лет назад, 8 июля 1618 года, из лондонских ворот Бишопсгейт вышел путник. 46-летний прославленный драматург и поэт Бен Джонсон покинул Сити и пешком отправился на север, в Шотландию. Долгое время об этом путешествии мы знали только из «Бесед с Джонсоном» эдинбургского собеседника Джонсона — Уильяма Драммонда, так как собственные записки Джонсона погибли в пожаре.

Считалось, что Джонсон проделал трехмесячный путь на север совершенно один, останавливаясь на ночлег в придорожных тавернах или у своих патронов. В 2009 г. профессор Эдинбургского университета Джеймс Локсли (James Loxley), разбирая рукописи в архиве графства Чешир, обнаружил, что у Джонсона был спутник — автор манускрипта под названием «Наше с Джонсоном пешее путешествие в Шотландию» (My Gossip Jonson His Foot Voyage and Mine into Scotland). Слово “gossip”, которым автор называет Джонсона в оригинале, можно понять как «кум» или «крестный отец» или «наставник». Локсли считает, что автором рукописи был будущий студент кембриджского Куинз-колледжа Томас Олдерси (Thomas Aldersey, 1600–1675), которому в лето путешествия исполнилось 18 лет — он вполне мог быть крестным сыном Джонсона.

Найденная Локсли рукопись будет впервые издана в приложении к Кембриджскому собранию сочинений Джонсона, которое увидит свет в конце этого года. О ней также кратко упомянул Иэн Доналдсон в своей биографии Джонсона. Рукопись содержит множество ценнейших деталей: в ней упоминается более 300 человек, встреченных Джонсоном и Олдерси по пути в Эдинбург, приводятся финансовые расходы. Так, например, в городе Помфрете (Pontefract, графство Йоркшир) Джонсон решил угостить всех собравшихся на обед в его честь вином за свой счет, что обошлось ему в 41 шиллинг (около 200 фунтов на современные деньги).

Проект Джеймса Локсли и Джулии Сандерс “Ben Jonson’s Walk”

С некоторыми деталями трехмесячных странствий Джонсона и его спутника, тем не менее, можно будет познакомиться уже сейчас. Проект Джеймса Локсли и Джулии Сандерс Ben Jonson’s Walk предлагает, начиная с 8 июля, следить за путешествием онлайн. Каждый день на страницах проекта в Фейсбуке и Твиттере будут появляться обновления — цитаты из рукописи Олдерси. Геотэггинг (размещение меток на карте) позволит читателям видеть, где в это время находились путешественники, какое расстояние они прошли за день, с кем встретились в этот день и где заночевали.

Это не первый случай, когда литературный текст превращается в микроблог (можно вспомнить хотя бы твиттер-версию дневника Сэмюэла Пипса), но найденная Джеймсом Локсли форма презентации текста вызвала беспрецедентный интерес (что ясно уже по количеству ретвитов). Неизвестная читателю рукопись, отрывки из которой постепенно появляются в сети, — сама по себе является сенсацией, а форма микроблога с обновлением «статуса» позволяет очень наглядно представить путешествие в Шотландию. Разве не читаем мы ежедневно отчеты наших друзей и родственников о том, например, как они проводят отпуск? Поразительно, но текст XVII века оказывается намного ближе к реальности, если поместить его в современную информационную среду. За виртуальным путешествием в Шотландию будет следить гораздо больше глаз, чем некогда за реальным. Вероятно, это очень польстило бы Бену Джонсону, да и многим его современникам, которые смогли превратить путешествие в событие, достойное отдельного текста — Джону Тейлору, Томасу Кориэту или Уильяму Кемпу, который не только протанцевал весь путь из Лондона до Нориджа, но и описал танцевальный марафон в памфлете «Девятидневное чудо».

Для тех, кому нужны текстуальные или культурные комментарии к путешествию и творчеству Джонсона, Джеймс Локсли ведет блог проекта. Несколько отрывков из рукописи приведены в статье о проекте Ben Jonson’s Walk в газете «Гардиан».

Авл Геллий за работой. Похожее соломенное кресло было и у Б. Джонсона
Авл Геллий за работой. Похожее соломенное кресло было и у Б. Джонсона

Но не только выносливые ноги Джонсона занимают исследователей на этой неделе. В той же «Гардиан» опубликовано новое эссе Чарлза Николла, посвященное плетеному соломенному креслу Бена. Упомянутое еще в середине XVII века в «Кратких жизнеописаниях» Джона Обри, кресло, «в каком изображен Геллий», как установил Николл, после смерти Джонсона перекочевало в таверну Роберта Уилсона на Стрэнде (недалеко от Толбот-хауса, где умер Джонсон и совсем рядом с Хартшорн-лейн, где прошло его детство). Интереснее всего, что в рекламе чудодейственного средства от чумы упоминается таверна на Стрэнде (возможно, та самая, где стояло кресло) под названием… «Голова Бена Джонсона». Николл, конечно, прав, считая это знаком особой чести, которой удостоился поэт в родном городе.

Дополним Николла: еще в 2000 г. в ежегоднике Shakespeare Studies вышла статья Джеффри Мастена (Jeffrey Masten) «Голова Бена Джонсона» (Ben Jonson’s Head). Мастен обращает внимание на каталог из 622 пьес, которые можно было купить в книжном магазине на Треднидл-стрит (т. е. уже не на Стрэнде, который соединял Сити и Вестминстер, а в самом Сити). Название магазина? Голова Бена Джонсона, конечно.

Автор каталога — Фрэнсис Киркман — впервые стал сортировать пьесы по именам их авторов, что помогло атрибутировать многие из них (впрочем, не всегда точно). В 1660-е гг. ему принадлежал еще один книжный магазин с похожим названием — «Голова Джона Флетчера».

Тем временем, в 1670-е гг. паб «Голова Бена Джонсона» переехал на север Сити, в район Холборна (от него даже сохранился «питьевой жетон», а в самом пабе висел портрет Бена). В XVIII веке в таверне «Голова Бена Джонсона» на Олдергейт-стрит встречались члены демократического «Корреспондентского общества»». Еще один паб с таким названием был на Расселл-стрит (в 1775 г. его купил Дэвид Гаррик, чтобы расширить театр Друри-лейн). В XIX веке паб «Голова Бена Джонсона» был в Уайтчепеле. Вот уже четыреста лет голова Бена Джонсона путешествует по Лондону и его окрестностям, как один из символов лондонского духа и того, что «племя Бена» не поддается действию времени.

См. также:

В. С. Макаров

Изображения: The Guardian, Ben Jonson’s Walk

Vladimir MakarovonСовременники Шекспира