Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

50 лет «Нортоновской антологии»

50 лет назад, весной 1962 г., впервые издана «Нортоновская антология английской литературы» (“Norton Anthology of English Literature”). За прошедшие годы она захватила лидерство на рынке университетских хрестоматий по английской литературе (почти 8,5 млн проданных копий).

«Нортоновская антология английской литературы»

Газете «Нью-Йорк Таймс» дали совместное интервью основатель и первый редактор антологии — профессор Майк Абрамс (M.H. Abrams), в июле отметивший 100-летний юбилей, и нынешний главный редактор — всемирно известный шекспировед, пионер «нового историзма» Стивен Гринблатт (Stephen Greenblatt).

Для Гринблатта работа с антологией — способ напомнить обществу, что литература и гуманитарное знание — единственный способ «общения с тенями» (“Through reading literature we can make ghosts speak to us, and we can speak back to them.”) Антология — способ передать будущему опыт прошлого, дать читателям возможность понять, что очень важно уметь «погрузиться в комический шедевр XIV века или плакать над трагедией XVII столетия». Вместе с тем, антология — логично возникший и развивающийся продукт американской университетской гуманитарной культуры, основанной на колледжах и факультетах «свободных искусств» (liberal arts). Не случайно Гринблатт вспоминает классический курс «великих книг прошлого» от «Одиссеи» до «Улисса», который он читает вместе со своим коллегой по кафедре — Луисом Менандом (Louis Menand). Литература для Гринблатта — «самое поразительное технологическое средство, предназначенное для того, чтобы запечатлевать человеческий опыт» (“Literature is the most astonishing technological means that humans have created… to capture experience.”)

В 1980-е гг. Абрамс и Гринблатт также читали совместный курс лекций, нередко споря и критикуя подходы друг друга. Тем не менее, под руководством Гринблатта проект Абрамса обрел новое дыхание, расширился, включив отрывки из нон-фикшн, значительно увеличив представительство женщин и других групп авторов, ранее не входивших в канон. Английскую литературу изучают, вероятно, во всех вузах мира и следовательно, по мнению Гринблатта, должен измениться и «канон», если это слово еще живо. В Антологии должны звучать «разные голоса», она должна стать «машиной резонанса», раскрывающей сложные отношения между поэтом, его/ее текстом и эпохой, когда текст был написан.

Последнее, девятое издание Антологии, вышло в шести томах и построено по кластерному принципу. Под редакцией Гринблатта значительно расширился раздел о литературе XVI–XVII веков, который теперь занимает полтора тома. Впервые в Антологию или в дополнение к ней вошли такие тексты, как отрывки из дневника леди Энн Клиффорд, «Истории мореплаваний английской нации» Ричарда Хаклита, проповедей Джона Донна, «Размышлений о браке» Мэри Астелл. Возможность еще более расширить Антологию появилась с развитием Интернета — в дополнение к основному печатному тексту восьмого издания на сайте издательства «Нортон» появился раздел “Norton Topics Online” . Каждый раздел «онлайн-тем» включает исторические комментарии, «точки соединения» с основным текстом Антологии, задания, перечень веб-ресурсов и иллюстрации, а также онлайн-тест по каждому из шести разделов антологии. Важность XVII века для английской литературы подчеркивается уже тем, что это единственное столетие, которому отведено полтора раздела. (Правда, в девятом издании разделы «XVI век» и «ранний XVII век» вновь объединены).

Для девятого издания впервые подготовлен полнофункциональный электронный курс. В дальнейшем на смену “Norton Topics Online” придет расширенный «электронный компаньон», содержащий более 1000 новых текстов и заданий. К сожалению, в отличие от “Norton Topics”, доступ к нему не будет свободным — в каждом печатном экземпляре Антологии будет указан код активации сайта-компаньона. Таким образом издательство, вероятно, надеется примирить традиции Абрамса (Антологию, считает ее основатель, нужно издавать так, чтобы студенты могли читать ее «под деревом» или «держать на ночном столике») с современным электронным книгоизданием. Возможно, десятое юбилейное издание займет всего лишь пару сотен мегабайт памяти на студенческих «читалках» и планшетах. Хочется надеяться, что профессор Абрамс увидит, как его мечта наконец полностью сбудется, а российские студенты и преподаватели смогут наконец легально покупать лучшую в мире антологию английской литературы.

Подробнее о «каноне» в истории «Нортоновской антологии» — в статье Шона Шизгрина (Sean Shesgreen) «Канонизируя канонизатора».

В. С. Макаров

Vladimir MakarovonСовременники Шекспира