Испанская трагедия
Томас Кид
Перевод первых трех актов пьесы «Испанская трагедия» Т. Кида, принадлежащий А. А. Аниксту, с дополнением IV акта в переводе Д. Хаустовой был опубликован при участии А. В. Бартошевича издательством «РАТИ — ГИТИС» в 2007 г., поскольку о существовании полного перевода Александра Абрамовича тогда не было известно.
Эти страницы сохранились у переводчика Александра Николаевича Баранова, который оцифровал их и предоставил редакции ИИБД «Современники Шекспира: Электронное научное издание».
Таким образом, черновой вариант IV акта в переводе А. А. Аникста обнародован здесь только теперь и впервые.
Источник: Кид Т. Испанская трагедия (отрывок — акт IV) / Пер. А. А. Аникста. М. : БД «Современники Шекспира», 2012.