Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

Люси Хатчинсон: новое имя в литературе XVII века

Люси ХатчинсонОксфордский Центр исследований раннего Нового времени (Centre for Early Modern Studies, University of Oxford) объявил о выходе в свет первого тома собрания сочинений английской писательницы и переводчицы XVII века Люси Хатчинсон (Lucy Hutchinson, 1620–1681).

Автор первого дошедшего до нас полностью английского перевода поэмы Лукреция «О природе вещей», Хатчинсон, стала известна благодаря написанной ею биографией мужа — полковника Джона Хатчинсона, одного из членов трибунала, приговорившего к смерти короля Карла I. Люси также стала первой женщиной — автором эпической поэмы — рассуждения на темы книги Бытия под названием “Order and Disorder” (сохранилось 20 песен).

Парадоксально сочетание у Люси ярого кальвинизма с переводом наиболее известного атеистического текста древности. Как сочетаются пересказ книги Бытия и библейский миропорядок с атомизмом Лукреция?

Собрание сочинений включит все известные труды Люси Хатчинсон, включая и ее незавершенные переводы «Метаморфоз» и «Героических посланий» Овидия, и будет состоять из четырех томов. Редколлегию издания возглавляют Дэвид Норбрук (David Norbrook), профессор Оксфордского Мертон-Колледжа, и Рейд Барбур (Reid Barbour), профессор Университета Северной Каролины.

Более подробная информация — на сайте проекта. Первый том собрания можно приобрести в «Амазоне».

Отрывок из перевода поэмы «О природе вещей» и отчет о презентации первого тома — в только что открытом блоге проекта.

И. И. Лисович

Изображение
: Ellen and Jim Moody's Web Site