Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

27 сентября 2012

Записные книжки Саймона Формана, или о чем больные спрашивают медика-астролога

Еще один интересный проект по оцифровке и транскрибированию рукописей XVII века набирает ход. Группа исследователей во главе с Лорен Касселл (Lauren Kassell) из кембриджского Пемброк-колледжа с апреля 2010 г. работает над 16-томным собранием рукописей известного лондонского врача и астролога Саймона Формана (Simon Forman) и его ученика и наследника Ричарда Нэпира (Richard Napier).

Саймон Форман, известный лондонский врач и астролог
Саймон Форман

Форман, начав в 1590-е гг. успешную медицинскую практику в Лондоне, из-за увлечения оккультными науками вступил в конфликт с Коллегией хирургов и потерял лицензию. Это только увеличило интерес к его «астрологической медицине». К Форману ежегодно обращались сотни пациентов, прося консультации и совета астролога. Ходили слухи, что Форман причастен к множеству таинственных смертей. Уже после смерти астролога (он умер в предсказанный им самим день, пересекая Темзу, в лодке на середине реки) обвиняемые на процессе об отравлении сэра Томаса Овербери утверждали, что яд был куплен у Формана. Архив и практика Формана перешли к Нэпиру. В середине XVII века наследники Нэпира продали бумаги астрологу и антикварию Элиасу Эшмолу (Elias Ashmole). Эшмол рассортировал архив и переплел его в семнадцать томов, которые завещал Эшмолеанскому музею в Оксфорде. С середины XIX века архив находится в Бодлеанской библиотеке Кембриджского университета.

Архив Формана никогда полностью не издавался и даже не транскрибировался. Хорошо известны лишь некоторые документы из его состава, прежде всего т. н. «Книга пьес» (“Booke of Plays”) — записи астролога о пьесах, которые он видел в театрах Лондона в 1610–1611 гг., в том числе «Макбета» и «Зимнюю сказку» Шекспира. Не все шекспироведы признают подлинность «Книги». Изучались также короткие трактаты Формана в защиту астрологии, как определить пол будущего ребенка и предсказывать продолжительность жизни. Чтение рукописей затрудняет и их язык: Форман мешает английский с медицинской латынью.

Проект “Casebooks” обращается к самой малоизученной части формановского архива — его записям о приеме пациентов и клиентов. Каждая запись (а их более 75000, идентифицированы более 30000 клиентов) будет транскрибирована и описана по набору метаданных (дата, имя пациента, категория просьбы). После двух лет работы разработана сложная поисковая система (с ее помощью можно, например, узнать, с чем к Форману обращались девушки моложе 20 лет или пожилые мужчины) и подготовлена транскрипция записей Формана за 1596–1603 гг. Текст записей доступен как в оригинальном виде (со множеством сокращений и астрологических символов), так и в расшифрованном и в виде оригинальной страницы рукописи. К сожалению, Форман редко описывает симптомы и называет болезни — обычно он составляет пациенту гороскоп, не указывая, какое лечение назначено.

Из перечня «тем консультаций» ясно, какие вопросы Форману задавались чаще всего: «Чем я болен?», «Мальчик родится или девочка?», «Вступлю ли я в брак?», «Где моя украденная вещь (или пропавший корабль)?», «Менять ли мне работу?», «Попаду ли я в тюрьму?», «Как заслужить благодарность начальства?». Приворот, сглаз, ведьмы и тайные враги — все это интересовало клиентов Формана не меньше, чем тех, кто в наше время идет к гадалкам и экстрасенсам.

Проект “Casebooks” рассчитан на 3 года (2010–2013). Он финансируется Wellcome Trust и проводится при участии Бодлеанской библиотеки.

Подробнее о жизни и практике Формана можно узнать из следующих книг:

В. С. Макаров

Изображение: Wikimedia Commons

Vladimir MakarovonСовременники Шекспира